Taaltips en trucs: telefoneren in het Engels
Bent u wel eens onzeker als u een klant of collega in het Engels telefonisch te woord staat? Met checklist bij de hand handelt u met meer zelfvertrouwen internationale telefoontjes af.
Handige telefoonzinnen
|
|
Good morning/afternoon, this is … from … | Goedemorgen/middag, u spreekt met … van .. |
|
| Hello is this Mrs. …? | Hallo, spreek ik met mevrouw …? |
|
| I’d like to speak to Mr. … please. | Ik zou graag de heer … willen spreken. |
|
| When do you expect Mr. … back at the office? | Wanneer verwacht u de heer … terug? |
|
| Could you ask Mrs. … to call me back? | Kunt u mevrouw … vragen om mij terug te bellen? |
|
| Could you tell … I called? | Kunt u doorgeven dat ik gebeld heb? |
|
| Is there someone else who could help me? | Kan iemand anders mij misschien helpen? |
|
| I’m sorry, I didn’t quite get that. | Sorry, dat heb ik niet goed verstaan. |
|
| Could you say that again, please? | Kunt u dat even herhalen? |
|
| Could you spell that (for me), please? | Kunt u dat even voor mij spellen? |
|
| I’ll try again later today. | Ik zal het later op de dag nog eens proberen. |
|
| Could you give me your (mailing) address? | Wat is precies uw (post)adres? |
|
| What’s your e-mail address? | Wat is uw e-mailadres? |
|
|
I’ll get back to you as soon as possible. | Ik neem zo spoedig mogelijk contact met u op. |
|
|
Could I have your name (again), please? | Met wie heb ik gesproken? |
|
| Who do I need to talk to? | Wie moet ik daarvoor hebben? |
|
| I’m calling about … | Ik bel in verband met … |
|
| Until what time can we reach you? | Tot hoe laat bent u te bereiken? |
|
| I would like to make an appointment with you. | Ik zou graag een afspraak met u willen maken. |
|
|
I’ll confirm this in writing/by fax/ by e-mail. | Ik zal dit nog even schriftelijk/per fax/e-mail bevestigen. |